Galizien. Verschiedene Kirchen und Gemeinden in Galizien haben das Neues Testament in Gallego gefeiert. Die neue Ausgabe wurde von der christlichen Organisation Wicliff übersetzt, Für das neue Werk gab es Festlichkeiten in La Coruña, Marín, Vigo, Santiago, Ourense und Lugo. Es gab schon eine Übersetzung der katholischen Kirche, aber es sollte eine neue Ausgabe in Umgangssprache geschaffen werden. Die Bibel wird vor allem in galizischen Gottesdiensten der evangelischen Gemeinden eingesetzt. Rubén Torres und Jaime Fernández berichteten von dem Übersetzungsprojekt und die Herausforderungen. 4000 Ausgaben wurde in kürzester Zeit für 5€ verkauft. Jetzt sollen 40.000 Bibeln gedruckt werden, um die Nachfrage zu stillen. 15 Fachleute arbeiteten ein Jahr lang an der Übersetzung.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.